Дроссель Опубликовано: 28 октября 2008 Поделиться Опубликовано: 28 октября 2008 Очень жаль, ждемс. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
qaz Опубликовано: 18 марта 2009 Поделиться Опубликовано: 18 марта 2009 (изменено) давайте я займусь переводом пока время есть :) а то что то все подзабили :) Изменено 18 марта 2009 пользователем qaz Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Дроссель Опубликовано: 18 марта 2009 Поделиться Опубликовано: 18 марта 2009 Давай братец, я за. Тоже хочу эту книгу заиметь в переводе. Да весной хочу помидорчиков чтоли вырастить на гидре. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
qaz Опубликовано: 18 марта 2009 Поделиться Опубликовано: 18 марта 2009 (изменено) итак что я узнал, Стоныч у тебя ошибочка там, не 2000 год а 2003 :) буду переводить в том же PDF файле, уже ломанул его, ща качну редактор, и буду переводить, Стоныч, я думаю ты не против если я использую уже переведенные тобою статьи? :) ну и заодно допишу тебя в переводчиков :) в конечном итоге получится то же чт ои в оригинале ( с цветными большими картинками), но почти все на русском :) Изменено 18 марта 2009 пользователем qaz Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Дроссель Опубликовано: 18 марта 2009 Поделиться Опубликовано: 18 марта 2009 qaz если не затруднить ответить, сколько времени тебе хотя бы примерно потребуется на перевод? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
qaz Опубликовано: 19 марта 2009 Поделиться Опубликовано: 19 марта 2009 qaz если не затруднить ответить, сколько времени тебе хотя бы примерно потребуется на перевод? если с такими темпами как сейчас, то недели 2 :) плюс куча ошибок, надо их будет исправить, то + 1 месяц, но книгу по идее на русском получите через 2 недели :) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Дроссель Опубликовано: 19 марта 2009 Поделиться Опубликовано: 19 марта 2009 по идее на русском получите через 2 недели Ништяк. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
qaz Опубликовано: 19 марта 2009 Поделиться Опубликовано: 19 марта 2009 (изменено) придумайте пока как хотели бы перевести название книги, так я не хочу писать - "Гидропоника в картинках" :D первые 15 страниц уже переведены... стоныч, я заметил у тебя перевод в сокращении ненужных моментов :) ой, не стоныч, наверно не буду твои переводы использовать :) я стараюсь более понятн осделать, а у тебя через переводчик в основном все пропущено :) Изменено 22 марта 2009 пользователем qaz Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Admin Стоуныч Опубликовано: 19 марта 2009 Автор Admin Поделиться Опубликовано: 19 марта 2009 qaz Давай, мы все будем очень рады стоныч, я заметил у тебя перевод в сокращении ненужных моментов Может быть, не помню уже, дело было давно Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
qaz Опубликовано: 23 марта 2009 Поделиться Опубликовано: 23 марта 2009 итак 25 страниц позади, нужна помощь с переводом :) буду очень признателен если поможете :) вот эт онадо перевести :) Within each Autopot double tray module resides a “SmartValve” that automatically sub-irrigates plants with nutrient solution on demand. Since the SmartValve can be gravity fed, there is no need for pumps and timers for small installations (20 trays or less). This makes the Autopot ideal for use in unsupervised locations or where access to electricity is limited. One of the largest benefits when using these systems commercially is the elimination of wasted water and nutrients, since the SmartValve feeds ONLY when needed, with no waste. Another nice benefit of these systems is that a multitude of growing mediums may be used including Coconut coir, perlite, rockwool cubes and fine gravel. Inset photo shows SmartValve. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Дроссель Опубликовано: 30 марта 2009 Поделиться Опубликовано: 30 марта 2009 Похоже знающих инглиш здесь совсем нет. qaz ну как там у тебя дела? Есть какие нить продвижения с переводом? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Soap Опубликовано: 30 марта 2009 Поделиться Опубликовано: 30 марта 2009 Внутри каждого двойного лотка Афтопот находится Микроклапан который автоматически подводит к растению необходимое количество питательного раствора. Микроклапан кормит растения ( работает ) за счет гравитации, ему не нужны насосы, таймеры и прочая поебень, если размеры установки не превышают 20 лотков. Это делает Афтопот идеальным для использования в труднодоступных ( труднопосещаемых, местах без возможности частого посещения) местах, а также в местах где существую проблемы с подключением к электроэнергии ( блять, а лампы то куда включать ? ) Одним из плюсов использования этой системы является существенная экономия, поскольку Микроклапан расходует ровно столько воды и питательных веществ, сколько необходимо, без выброса в пустую ( В отличии например от нереверсивной капли, прим. Soap ) Еще одним плюсом является возможность использования множества видов субстрата, например перлит, кокосовое волокно, вата Роквул и прочая хуита. Херня изображенная на фото и есть Микроклапан Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
qaz Опубликовано: 30 марта 2009 Поделиться Опубликовано: 30 марта 2009 (изменено) блин, ребят, это все конечно хорошо, но у меня проблема появилась, пишу не из дома сейчас, у меня сломался комп, поэтому неясно когда закончу книгу, переведено около 40 страниц... то есть 40%... компания которая продавала комп переезжает, поэтому они сами не знают когда отремонтируют, мне в скором времени ноут выдадут, я постараюсь допереводить... To Soap: так и напишу :)))))) Изменено 30 марта 2009 пользователем qaz Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Soap Опубликовано: 30 марта 2009 Поделиться Опубликовано: 30 марта 2009 Выложи сколько есть и исходник, мы пока помучаем, пару страниц да осилим. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
qaz Опубликовано: 30 марта 2009 Поделиться Опубликовано: 30 марта 2009 Выложи сколько есть и исходник, мы пока помучаем, пару страниц да осилим. это я смогу сделать, как доберусь до инета опять, так как с собой сейчас нету данной книги... :( ее еще надо как то с жесткого диска вытянуть, и найти человека у кого есть сата разьемы... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
qaz Опубликовано: 17 апреля 2009 Поделиться Опубликовано: 17 апреля 2009 (изменено) такс, ребят я вернулсЯ, начинаю продолжать переводить книу, кстати приветствуются желающие помочь, ибо мне очень сложно перевести книгу на 100 страниц, к тому же скоро надо в аут уходить, все желающие пишите в личку или я думаю можно здесь (пускай страна знает своих героев) :))) соответственно также добавим вас в список людей которые переводили в конце книги, если вы не против ;) Изменено 17 апреля 2009 пользователем qaz Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Soap Опубликовано: 17 апреля 2009 Поделиться Опубликовано: 17 апреля 2009 кстати приветствуются желающие помочь Я гатоф соответственно также добавим вас в список людей которые переводили в конце книги, если вы не против ;) Может не стоит облегчать работу следователю? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Admin Стоуныч Опубликовано: 21 июня 2009 Автор Admin Поделиться Опубликовано: 21 июня 2009 qaz Ну как дела с переводом? Или на переводе гидропонных систем застрял? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
qaz Опубликовано: 28 июня 2009 Поделиться Опубликовано: 28 июня 2009 qaz Ну как дела с переводом? Или на переводе гидропонных систем застрял? я ушел в аут))) ну как то пока что не до перевода :) осенью увидим книгу, под моим перевоом полностью, на системах я крепко застрял, там таааакииие слова, что я просто их не знаю, даже переводчик не знает)))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Admin Стоуныч Опубликовано: 28 июня 2009 Автор Admin Поделиться Опубликовано: 28 июня 2009 Понятно. Будем ждать там таааакииие слова, что я просто их не знаю, даже переводчик не знает)))) Та ты што? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Gorro Опубликовано: 29 июня 2009 Поделиться Опубликовано: 29 июня 2009 qaz, дай мне пару глав, попробую помочь. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Дроссель Опубликовано: 1 июля 2009 Поделиться Опубликовано: 1 июля 2009 qaz, дай мне пару глав, попробую помочь. Войдите или зарегистрируйтесь для просмотра содержимого. Купить семена конопли. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Gorro Опубликовано: 1 июля 2009 Поделиться Опубликовано: 1 июля 2009 Войдите или зарегистрируйтесь для просмотра содержимого. Купить семена конопли. Качаю... Как бы нам с qaz одни и те же главы не перевести... Начну с конца наверное. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Дроссель Опубликовано: 1 июля 2009 Поделиться Опубликовано: 1 июля 2009 Дык договорится надо, Стоуныч тоже вроде какие то главы переводил, надо их ждать. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Gorro Опубликовано: 1 июля 2009 Поделиться Опубликовано: 1 июля 2009 (изменено) Дык договорится надо, Стоуныч тоже вроде какие то главы переводил, надо их ждать. Ок. жду. P.S. Ни фига не скачал, с инетом у меня сейчас трабл, соединение нестабильно, то и дело вылетает. 99,6% скачал и вылетел, при возобновлении-ошибка, потом 23% и та же беда... Стоуныч, просьба: дай мне именно часть текста, которую перевести, чтоб размер был не больше метра. Изменено 1 июля 2009 пользователем Drum Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Рекомендованные сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.
Примечание: вашему сообщению потребуется утверждение модератора, прежде чем оно станет доступным.