Добро пожаловать на High-Stone FORUM

Наша площадка посвящена обсуждению медицинского и рекреационного использования марихуаны и псилоцибиновых грибов. Значительная часть контента доступна только для зарегистрированных пользователей. После быстрой регистрации вы сможете:

  • Общаться с другими пользователями, создавать темы и объявления
  • Видеть контент полностью, включая все ссылки и изображения
  • Подписываться на интересующие статьи и получать актуальную информацию
  • Отправлять личные сообщения и покупать товары у продавцов
  • Многое другое...

  • Объявления

    • Стоуныч

      Требуются (вакансии)

      Требуются для долгосрочного постоянного сотрудничества:   - Баннерщик (баннермейкер). Статика.   - Тематический перевод с английского (cannabis news, articles and other information).   - Рерайтер-копириайтер разбирающийся в теме (сюда же контент-менеджер) - постоянное сотрудничество и БОЛЬШОЙ объем работ!   - Ведение групп ВК и Инста.   ВАЖНО! Если у вас нет опыта, то экспериментировать на нашем форуме не нужно. Мы готовы оплачивать работы соответствующим вашей квалификации образом, но она (ваша квалификация) изначально должна быть в стадии "опыт есть".   С предложениями (просьба указать ориентировочную стоимость услуги и предоставить примеры работ) обращаться в личные сообщения.   P.S.: это не весь список вакансий, если вы умеете что-то еще и считаете что это может помочь форуму - пишите, обсудим возможность сотрудничества.
    • Стоуныч

      Биржа High-Stone   06.07.2017

      Мы открыли Биржу купли-продажи-обмена семян конопли, грибных спор и сопутствующих легальных товаров. Подробности здесь.   Милости просим :)

How To Hydroponics на русском языке
5 5

77 сообщений в этой теме

Очень жаль, ждемс.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

давайте я займусь переводом пока время есть :) а то что то все подзабили :)

Изменено пользователем qaz
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Давай братец, я за. Тоже хочу эту книгу заиметь в переводе. Да весной хочу помидорчиков чтоли вырастить на гидре.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

итак что я узнал, Стоныч у тебя ошибочка там, не 2000 год а 2003 :) буду переводить в том же PDF файле, уже ломанул его, ща качну редактор, и буду переводить, Стоныч, я думаю ты не против если я использую уже переведенные тобою статьи? :) ну и заодно допишу тебя в переводчиков :)

 

в конечном итоге получится то же чт ои в оригинале ( с цветными большими картинками), но почти все на русском :)

Изменено пользователем qaz
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

qaz если не затруднить ответить, сколько времени тебе хотя бы примерно потребуется на перевод?

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь для просмотра содержимого

если с такими темпами как сейчас, то недели 2 :) плюс куча ошибок, надо их будет исправить, то + 1 месяц, но книгу по идее на русском получите через 2 недели :)

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь для просмотра содержимого

Ништяк.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

придумайте пока как хотели бы перевести название книги, так я не хочу писать - "Гидропоника в картинках" :D

 

первые 15 страниц уже переведены...

стоныч, я заметил у тебя перевод в сокращении ненужных моментов :)

 

ой, не стоныч, наверно не буду твои переводы использовать :) я стараюсь более понятн осделать, а у тебя через переводчик в основном все пропущено :)

Изменено пользователем qaz
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

qaz

Давай, мы все будем очень рады

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь для просмотра содержимого

/uploads/emoticons/icon_friendship.gif" alt=":icon_friendship:">

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь для просмотра содержимого

Может быть, не помню уже, дело было давно

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь для просмотра содержимого

/uploads/emoticons/icon_smile.gif" alt=":icon_smile:">

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

итак 25 страниц позади, нужна помощь с переводом :) буду очень признателен если поможете :)

 

вот эт онадо перевести :)

 

Within each Autopot double tray module resides a “SmartValve” that automatically sub-irrigates plants with nutrient solution on demand. Since the SmartValve can be gravity fed, there is no need for pumps and timers for small installations (20 trays or less). This makes the Autopot ideal for use in unsupervised locations or where access to electricity is limited. One of the largest benefits when using these systems commercially is the elimination of wasted water and nutrients, since the SmartValve feeds ONLY when needed, with no waste. Another nice benefit of these systems is that a multitude of growing mediums may be used including Coconut coir, perlite, rockwool cubes and fine gravel. Inset photo shows SmartValve.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Похоже знающих инглиш здесь совсем нет. qaz ну как там у тебя дела? Есть какие нить продвижения с переводом?

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Внутри каждого двойного лотка Афтопот находится Микроклапан

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь для просмотра содержимого

/uploads/emoticons/icon_biggrin.gif" alt=":icon_biggrin:" /> который автоматически подводит к растению необходимое количество питательного раствора. Микроклапан кормит растения ( работает ) за счет гравитации, ему не нужны насосы, таймеры и прочая поебень, если размеры установки не превышают 20 лотков.

Это делает Афтопот идеальным для использования в труднодоступных ( труднопосещаемых, местах без возможности частого посещения) местах, а также в местах где существую проблемы с подключением к электроэнергии ( блять, а лампы то куда включать ?

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь для просмотра содержимого

/uploads/emoticons/icon_hmm.gif" alt=":icon_hmm:" /> )

Одним из плюсов использования этой системы является существенная экономия, поскольку Микроклапан расходует ровно столько воды и питательных веществ, сколько необходимо, без выброса в пустую ( В отличии например от нереверсивной капли, прим. Soap )

Еще одним плюсом является возможность использования множества видов субстрата, например перлит, кокосовое волокно, вата Роквул и прочая хуита.

Херня изображенная на фото и есть Микроклапан

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

блин, ребят, это все конечно хорошо, но у меня проблема появилась, пишу не из дома сейчас, у меня сломался комп, поэтому неясно когда закончу книгу, переведено около 40 страниц... то есть 40%... компания которая продавала комп переезжает, поэтому они сами не знают когда отремонтируют, мне в скором времени ноут выдадут, я постараюсь допереводить...

To Soap: так и напишу :))))))

Изменено пользователем qaz
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Выложи сколько есть и исходник, мы пока помучаем, пару страниц да осилим.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь для просмотра содержимого

это я смогу сделать, как доберусь до инета опять, так как с собой сейчас нету данной книги... :( ее еще надо как то с жесткого диска вытянуть, и найти человека у кого есть сата разьемы...

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

такс, ребят я вернулсЯ, начинаю продолжать переводить книу, кстати приветствуются желающие помочь, ибо мне очень сложно перевести книгу на 100 страниц, к тому же скоро надо в аут уходить, все желающие пишите в личку или я думаю можно здесь (пускай страна знает своих героев) :))) соответственно также добавим вас в список людей которые переводили в конце книги, если вы не против ;)

Изменено пользователем qaz
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь для просмотра содержимого

Может не стоит облегчать работу следователю?

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь для просмотра содержимого

/uploads/emoticons/icon_confused.gif" alt=":icon_confused:" />

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

qaz

Ну как дела с переводом?

Или на переводе гидропонных систем застрял?

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь для просмотра содержимого

/uploads/emoticons/102.gif" alt=":102:">

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь для просмотра содержимого

я ушел в аут))) ну как то пока что не до перевода :) осенью увидим книгу, под моим перевоом полностью, на системах я крепко застрял, там таааакииие слова, что я просто их не знаю, даже переводчик не знает))))

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Понятно. Будем ждать

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь для просмотра содержимого

/uploads/emoticons/icon_thumbs.gif" alt=":icon_thumbs:">

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь для просмотра содержимого

Та ты што?

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь для просмотра содержимого

/uploads/emoticons/icon_brow.gif" alt=":icon_brow:">

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

qaz, дай мне пару глав, попробую помочь.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь для просмотра содержимого

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь для просмотра содержимого

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь для просмотра содержимого

Качаю... Как бы нам с qaz одни и те же главы не перевести... Начну с конца наверное.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Дык договорится надо, Стоуныч тоже вроде какие то главы переводил, надо их ждать.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь для просмотра содержимого

Ок. жду.

P.S. Ни фига не скачал, с инетом у меня сейчас трабл, соединение нестабильно, то и дело вылетает. 99,6% скачал и вылетел, при возобновлении-ошибка, потом 23% и та же беда...

Стоуныч, просьба: дай мне именно часть текста, которую перевести, чтоб размер был не больше метра.

Изменено пользователем Drum
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!


Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.


Войти сейчас
5 5

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу